Σελίδες

Δημοφιλείς αναρτήσεις

Τετάρτη 4 Οκτωβρίου 2017

Η ΕΛΛΗΝΟΚΙΝΕΖΙΚΗ ΦΙΛΙΑ ΔΙΑΤΡΕΧΕΙ ΤΟΥΣ ΑΙΩΝΕΣ.

Πρέσβυς Ελλάδος στο Πεκίνο: "Η ελληνοκινεζική φιλία διατρέχει τους αιώνες"
2012-04-20 17:17:36grpress  Huowei
Τις ιδιαίτερα στενές σχέσεις της Ελλάδας και της Κίνας, ιδιαίτερα στον τομέα των τεχνών και του πολιτισμού, σημειώνει ο Πρέσβυς της Ελλάδας στο Πεκίνο, κ. Θεόδωρος Γεωργακέλος, σε συνέντευξή που παραχώρησε, κατόπιν πρωτοβουλίας του Γραφείου Τύπου & Επικοινωνίας Πεκίνου, στο μηνιαίο περιοδικό που εκδίδουν οι τοπικές Αρχές του Πεκίνου.Αρχικά, ο Έλληνας Πρέσβυς περιγράφει τις ιδιαίτερα θετικές εντυπώσεις του από την πόλη του Πεκίνου, η οποία συνδυάζει το σύγχρονο πολιτισμό με την παράδοση, και καλλιεργεί την καλλιτεχνική δημιουργικότητα και την ενέργεια που χαρακτηρίζει τους κατοίκους της κινεζικής πρωτεύουσας. Το κέντρο του πολιτισμού του Πεκίνου είναι, όμως, κατά τον κ. Γεωργακέλο, το "National Center for Performing Arts", το οποίο καταφέρνει να προβάλει μέσα από τις παραστάσεις του τόσο τον κινεζικό πολιτισμό όσο και να διαδώσει στους Κινέζους το Δυτικό πολιτισμό. Στην αίθουσα υποδοχής, μάλιστα, αυτού του «παλατιού της τέχνης», όπως το αποκαλεί ο κ. Γεωργακέλος, δεσπόζει το "πλοίο του ονείρου", το δέκα μέτρων ξύλινο έργο τέχνης, δωρεά του γνωστού Έλληνα καλλιτέχνη Βαγγέλη Ρήνα, το οποίο συμβολίζει τη φιλία των δύο αρχαίων πολιτισμών.
To ελληνικό αυτό πλοίο, δεν είναι φυσικά ο μόνος πολιτιστικός κρίκος που έχει ενώσει την Ελλάδα με την Κίνα τα τελευταία χρόνια, και ο Έλληνας Πρέσβυς παρουσιάζει, στη συνέχεια, και άλλα σημαντικά πολιτιστικά γεγονότα που έφεραν κοντά τους δύο λαούς τα τελευταία χρόνια:
§ Το 2008, πραγματοποιήθηκε στην Κίνα το Πολιτιστικό Έτος της Ελλάδας. Με την ευκαιρία αυτή, διοργανώθηκαν επί 12 μήνες ελληνικές παραστάσεις μοντέρνου χορού, όπερας, θεάτρου και άλλων μορφών τέχνης στην Κίνα.
§ Έχουν πραγματοποιηθεί πολλά συμπόσια τα τελευταία χρόνια, σχετικά με τη φιλοσοφία του Κομφούκιου και του Σωκράτη, με σκοπό να εντοπισθούν και να προβληθούν τα κοινά σημεία των δύο αρχαίων πολιτισμών, «διότι οι ομοιότητες έχουν μεγαλύτερη αξία από τις διαφορές», κατά τον Έλληνα Πρέσβυ.
§ Σήμερα, οι πολιτιστικές επισκέψεις και ανταλλαγές είναι πιο εύκολες από το παρελθόν, και για το λόγο αυτό, η Ελλάδα και η Κίνα θα πρέπει να εκμεταλλευθούν τη δυνατότητα αυτή για να εμπεδώσουν τις κοινές τους πολιτιστικές αξίες. Χαρακτηριστικό είναι το παράδειγμα του Κινέζου Καθηγητή της Κεντρικής Ακαδημίας Δράματος, Luo Jinlin, ο οποίος έχει παρουσιάσει στην Κίνα αρκετές παραστάσεις αρχαίου ελληνικού δράματος στα κινεζικά. Από την άλλη πλευρά, και οι κινεζικές τέχνες θα μπορούσαν να προβληθούν καλύτερα στο εξωτερικό και σε αυτό έχει συμβάλει ο Έλληνας Πρέσβυς κατά τη διάρκεια των τριών χρόνων της παραμονής του στην Κίνα, αναφέρει το κινεζικό περιοδικό.
§ Τα ελληνικά γράμματα δεν συνδέονται μόνο με την επιστήμη των μαθηματικών, της φυσικής ή άλλων φυσικών επιστημών, αλλά είναι και η γλώσσα στην οποία έχουν γραφεί έργα όπως τα ομηρικά έπη και οι αρχαίες τραγωδίες. Είναι λογικό, λοιπόν, «πολλά ελληνικά κλασσικά αλλά και μοντέρνα έργα έχουν μεταφρασθεί στην κινεζική γλώσσα τα τελευταία χρόνια, ενώ αντίστοιχα, πολλά κινεζικά βιβλία έχουν μεταφρασθεί στα ελληνικά», επισημαίνει ο Έλληνας Πρέσβυς.
§ Το 2010, κατά τη διάρκεια της Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου της Θεσσαλονίκης, η Κίνα ήταν η τιμώμενη χώρα. Πολλά κινεζικά βιβλία, εγνωσμένων Κινέζων συγγραφέων, όπως του Lao She, Tian Han και Cao Yu, παρουσιάστηκαν στο ελληνικό κοινό. «Ήταν μία συγκυρία που έφερε πιο κοντά τους δύο λαούς. Μπορούμε να εκμεταλλευόμαστε τέτοιου είδους πολιτιστικές ανταλλαγές, για να ανακαλύπτουμε καλύτερα ο ένας τον άλλο, αλλά και για να αντιλαμβανόμαστε ότι στην πραγματικότητα έχουμε πολλές κοινές αξίες», δηλώνει ο κ. Γεωργακέλος.
Μπορεί κατά το παρελθόν, λόγω της απόστασης που τις χωρίζει, η Ελλάδα, το λίκνο του Δυτικού πολιτισμού, και η Κίνα, η πηγή του πολιτισμού της Ανατολής, να μην ήρθαν τόσο κοντά και να αναπτύχθηκαν ξεχωριστά, όμως, στη σύγχρονη εποχή οι δυνατότητες δια-πολιτιστικών ανταλλαγών είναι πολύ μεγαλύτερες, επισημαίνει ο Έλληνας Πρέσβυς. Άλλωστε, και οι δύο πολιτισμοί αναζητούν την ουσία της ανθρώπινης ύπαρξης, τη θέση του ανθρώπου στην κοινωνία και τις σχέσεις μεταξύ των ανθρώπων, άρα μοιράζονται τις ίδιες αξίες και τους ίδιους προβληματισμούς.
«Από την έναρξη των διπλωματικών σχέσεων Ελλάδας-Κίνας, το 1972, οι σχέσεις των δύο χωρών ήταν άριστες και έχουν αναπτυχθεί σε πολλούς τομείς της ανθρώπινης δρασατηριότητας, όπως ο πολιτισμός, η οικονομία και η πολιτική. Αλλά το στοιχείο που χαρακτηρίζει τις ελληνο-κινεζικές σχέσεις είναι η φιλία, η οποία διατρέχει τους αιώνες. Αυτή η φιλία είναι η πηγή αλληλοσεβασμού και η βάση για μια πραγματικά ειλικρινή σχέση και συνεργασία. Αυτό είναι το θεμέλιο για τις επίσημες διπλωματικές σχέσεις της Ελλάδας και της Κίνας», τονίζει καταληκτικά στη συνέντευξή του στο κινεζικό περιοδικό, ο Έλληνας Πρέσβυς. 

-------------------------------------------------------------------------------- 
Ο ΠΡΕΣΒΥΣ  ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ.  
-------------------------------------------------------------------------------- 
ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗ ΕΛΛΗΝΟΚΙΝΕΖΙΚΗΣ
ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ.
=================================

Δεν υπάρχουν σχόλια: